PRESTATIONS

Traductions officielles / assermentées entre le français et le slovaque,

telles que:- acte de naissance, acte de mariage, acte de décès, testament, certificat d´hérédité, convention matrimoniale
- justificatif de formation, certificat, diplôme universitaire, attestation d´examens réalisés

- carte grise, certificats d´immatriculation et de conformité

- contrat commercial, bail commercial, titre de propriété, registre foncier, cahier des charges, conditions générales de vente ou de prestation de service, concession de licence

- extraits du casier judiciaire ou du registre du commerce et des sociétés

- lettre de mission,  contrat de travail, déclaration fiscale

- décisions de justice, jugement, sentence arbitrale, citation, procuration, commission rogatoire, dossiers judiciaires, apostilles ainsi que tout autre acte jurique ou document officiel.

Traductions techniques français - slovaque,

portant sur les domaines de spécialisation suivants :
- le droit et la législation (lois, décrets, directives et règlements, contrats, statuts, procès-verbaux, rapports, comptes-rendus,...)

- l´économie, la gestion, les échanges commerciaux (documents fiscaux et administratifs, tenue de comptes, rapports d´audits, finances, dossiers de projets, procédures, communiqués de presse...)

- les technologies, l´industrie automobile, mécanique et électrotechnique, le transport et la manutention (cahiers des charges, nouvelles technologies, innovations, projets, modes opératoires, manuels, offres de prix...)

- armes et munitions

- sciences naturelles, chasse, cynologie, tir

Traductions de documents publicitaires ou à caractère privé courants du français et de l´espagnol en slovaque et vice versa

- courrier privé, attestations, certificats divers et variés, supports marketing, formulaires, demandes, catalogues, notices d´emploi etc.

Prestations complémentaires :

relectures et révisions des traductions, localisation – adaptation, sous-titrage, cours de langue
5151

Interprétation:

Interprétation simultanée

(conférences, congrès, colloques, séminaires, présentations), soit l´interprétation effectuée quasi simultanément avec le discours de l´intervenant, à l´aide du matériel technique d´interprétation ou sous forme de chuchotage dans la mesure où le contexte s´y prête.
20150924_081730

Interprétation consécutive

(négociations commerciales, audits, présentations techniques, accompagnement sur le terrain), lorsque l´interprète traduit le discours par morceaux dans les pauses que l´intervenant veut bien lui accorder, en utilisant, si nécessaire, ses notes prises pendant la phase de discours.
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Interprétation judiciaire

interprétation sous serment des audiences judiciaires, auditions, dépositions, actes de mariage et autres actes juridiques relevant du droit civil ou commercial

Champ d´action:

Si mon point d´attache se situe dans une petite ville pittoresque slovaque au pied des Petites Carpathes dans la région natale du général M.R. Štefánik, j´exerce mes activités et je vous offre mes services d´interprétation dans les villes de Trnava, Bratislava, Trenčín, Nitra et où que ce soit en Slovaquie et à l´international.